詩集から―
2011年 10月 01日
早いもので、もう10月。。
今月から来月にかけてイベントにいくつか参加する予定で、出品するものを急いで制作中です。
・10月23日(日) K's Portさん フリーマーケット…春に出店した同じ場所で。
・10月30日(日) ふくやま手しごと市 (これはまだ申し込みだけ。未定です)
・11月6日(日) 倉敷アートバザール
3週連続してあるので、どうなることやらですが…(笑)…頑張りたいです。
どのイベントも多種多様な手作り品がたくさん並べられて、とても楽しいですよ。
++
先日、委託先のてれやカフェさんから、お客さまが作られたという手作り詩集をいただきました。
その中で、わたしの作ったポーチを詩にして下さっているのがあり、とても嬉しく思いました。パッチワークから、<山や田畑の大地>をイメージされて書かれた詩です。
布を前にして作る時、なにかをイメージしながら抽象化して、デザインや色を考えることが多いのですね。わたしの思ったものと見た方のイメージと、違うこともあると思いますが、それはそれで面白く、なにかが伝わるといいな・・といつも思います。
++
私も詩集から、イメージにぴったり合うものを思い浮かべたので載せてみます。
一つは「アジサイ」という詩で、花瓶と庭のアジサイを見て書かれています。
去年作っていたあずま袋の柄が…そのままです^_^
Azumabukuro "Hydrangea"・・・Japanese bag "Ajisai"
それから「夏至の野球少年」というバットを素振りする息子さんの詩もあり、この前作った水色のPBケース、このイメージだなと感じ、雲を付けてみました。(・・じつは毛糸です)
Poem Book by Ms.Kameda &PBcase with wool, "Boys baseball"
亀田さん、てれやカフェさん、どうもありがとうございました*
今月から来月にかけてイベントにいくつか参加する予定で、出品するものを急いで制作中です。
・10月23日(日) K's Portさん フリーマーケット…春に出店した同じ場所で。
・10月30日(日) ふくやま手しごと市 (これはまだ申し込みだけ。未定です)
・11月6日(日) 倉敷アートバザール
3週連続してあるので、どうなることやらですが…(笑)…頑張りたいです。
どのイベントも多種多様な手作り品がたくさん並べられて、とても楽しいですよ。
++
先日、委託先のてれやカフェさんから、お客さまが作られたという手作り詩集をいただきました。
その中で、わたしの作ったポーチを詩にして下さっているのがあり、とても嬉しく思いました。パッチワークから、<山や田畑の大地>をイメージされて書かれた詩です。
布を前にして作る時、なにかをイメージしながら抽象化して、デザインや色を考えることが多いのですね。わたしの思ったものと見た方のイメージと、違うこともあると思いますが、それはそれで面白く、なにかが伝わるといいな・・といつも思います。
++
私も詩集から、イメージにぴったり合うものを思い浮かべたので載せてみます。
一つは「アジサイ」という詩で、花瓶と庭のアジサイを見て書かれています。
去年作っていたあずま袋の柄が…そのままです^_^
Azumabukuro "Hydrangea"・・・Japanese bag "Ajisai"
それから「夏至の野球少年」というバットを素振りする息子さんの詩もあり、この前作った水色のPBケース、このイメージだなと感じ、雲を付けてみました。(・・じつは毛糸です)
Poem Book by Ms.Kameda &PBcase with wool, "Boys baseball"
亀田さん、てれやカフェさん、どうもありがとうございました*
by anna-d
| 2011-10-01 14:05
| お知らせ/手縫い会